Стихове на поетеса от Кайнарджа са публикувани в руски литературен вестник
Стихове на поетесата от силистренското село Кайнарджа Дафинка Станева са публикувани във вестник "Российский писатель".
Подборът и преводът на стиховете са дело на преводача Валерий Латинин, уточни авторката.
Дафинка Станева членува в Съюза на българските писатели и в Съюза на писателите на Русия. Тя превежда стихове на руски класически и съвременни автори. През 2013 година е част от екипа, превел стихове на поета Валерий Латинин в поетичния сборник "Славянски камък".
През 2015 година в неин превод на български език излиза книга на поета от Азербайджан Билал Адилов "В плен на любовта", издадена в издателство "Български писател". Дафинка Станева превежда и публицистични материали и художествена проза.
През 2018 година Дафинка Станева е избрана за почетен гражданин на общината.
Подборът и преводът на стиховете са дело на преводача Валерий Латинин, уточни авторката.
Дафинка Станева членува в Съюза на българските писатели и в Съюза на писателите на Русия. Тя превежда стихове на руски класически и съвременни автори. През 2013 година е част от екипа, превел стихове на поета Валерий Латинин в поетичния сборник "Славянски камък".
През 2015 година в неин превод на български език излиза книга на поета от Азербайджан Билал Адилов "В плен на любовта", издадена в издателство "Български писател". Дафинка Станева превежда и публицистични материали и художествена проза.
През 2018 година Дафинка Станева е избрана за почетен гражданин на общината.